Jak psát ve správném formátu: definice poznámky
Updated on / dernière mise à jour : 06/10/2023
V textu týkajícím se sociální vědy – Historie, například -, je nutné zahrnout pod čarou (na konci stránky) nebo vysvětlivky (na konci dokumentu, ale před literatury) ve čtyřech konkrétních případech. Ale nelze použít oba formáty v jednom dokumentu, můžete použít buď poznámky pod čarou nebo vysvětlivky. Zde jsou zvláštní okolnosti:
Vždy, když jsou nabídku vzít přímo z jiného autora knihy nebo článku; |
Kdykoli budete zahrnovat jednu nebo více statistik (kilometrů za vojenské průčelí, počet obětí v konfliktu, množství peněz, kterou poskytla vláda, atd.); |
Kdykoli jsou velmi přesné nápad, nebo skupina nápadů převzaty přímo a doslova z jiného autorova argumentace; |
Kdykoli budete zahrnovat doplňkové informace, která vám umožní definovat nebo ilustraci podrobněji koncept součástí do textu. |
Aby bylo možno zahrnout poznámky pod čarou nebo vysvětlivky, musíme respektovat předem stanovená kritéria. Kritéria mohou změnit z jednoho oboru do druhého. Tak, formát je znázorněno v tomto stránky týče, konkrétněji, řádný metodika dějepisu papíry (závěrečné, eseje, přehledy, atd.).
Většina textových editorů umožňují svým uživatelům rychle zahrnout poznámky pod čarou nebo vysvětlivky k jejich dokumentům. Například v aplikaci Microsoft Word 2003, uživatel musí kliknout na "Vložit" možnost v menu, poté na "reference" a nakonec na "poznámky pod čarou".
Příklad 1: Microsoft Word 2003 (francouzská verze)
Příklad 2: Microsoft Word 2007 (anglická verze)
Příklad 3: Open Office 3 Writer (anglická verze)
Poznámky jsou v číselném nebo abecedním pořadí, ale může být z různých typů také. Někteří z vás mohou chtít využít římskými číslicemi, zatímco jiní dávají přednost dopisy, zejména. Jak již bylo řečeno, mějte na paměti, že to je lepší, aby zahrnovala více než jeden odkaz na poznámky pod čarou nebo vysvětlivky, a že každá poznámka je jedinečný, příští nutně být zvýšená číslo nebo písmeno.
Referenční s ohledem na tuto první poznámce musí být plně napsáno, s přesným zdrojem:
1- Henry Bogdan, La question royale en Hongrie au lendemain de la Première Guerre mondiale, Louvain : Institut de recherches de l'Europe centrale, 1979, p. 24.
Mějte na paměti, že jméno autora je zcela zahrnut (jméno, pak příjmení), a že titul je psaný kurzívou, některé univerzitní katedry Důraz bude kladen na titul místo toho, aby ji kurzívou. Po titulu, musíme uvést město, ve kterém byla vydána kniha, název editoru, rok to bylo vydáváno, a konečně, číslo stránky (y). Pokud odkaz je o stránce zejména musí je zahrnout "p"., Ale pokud to jde několik stránek, musí to uvést "str.".
Pokud je to článek, formát je jiný.
2- M.I. Finley, "The Silent Women of Rome", in Horizon, no 7 (1965), Tuscaloosa, Horizon Publishers, p. 64.
Jak můžete vidět, musí být název článku se objeví mezi uvozovek, následuje název časopisu nebo přezkoumání kurzívou. Musíme také uvést předponu "v" před jménem posledně. Potom jsme uveďte číslo svazku a / nebo datum, kdy byl předmět nejprve publikoval (rok, měsíc a den, pokud se použije), město kde to bylo zveřejněno, jméno vydavatele a konečně jsme obsahují stránku (y), které je odkazováno souvisí.
Nyní, když odkaz je opakující se, můžeme použít některé předdefinované termíny, aby se zabránilo opakování úplný odkaz znovu a znovu:
Ibid:. Každém použití identické odkaz na předchozí poznámce, číslo stránky může být stejné nebo mohou být odlišné (v takovém případě, byste uvést jiný číslo stránky); |
Totéž:. Každém použití shodné odkaz na předchozí poznámce pod čarou (číslo stránky musí být rovněž stejné). Někdo dá přednost používat termín "Tamtéž.". |
Cit: když kniha referenční dříve uvedeno jako poznámka pod čarou nebo vysvětlivky, ale ne přímo před;. |
Loc.cit: když článek referenční dříve bylo uvedeno jako poznámka pod čarou nebo vysvětlivky, ale ne přímo před;. |
3- Ibid., p. 66.
Tento "Ibid." Odkazuje na stránku 66 článku Finleyho, "The Silent Ženy Říma".
4- Idem.
V tomto případě, odkaz je shodná s předchozí (poznámka pod čarou 3): téhož článku, stejná strana (str.66).
5- Bogdan, op.cit., p. 45.
Pro tento pátý odkaz, já používám viz výše. (To je kniha), protože Bogdan byl již citován jako v poznámce nebo vysvětlivky, ale ne přímo v předchozí poznámce (poznámka 4). I musí také uvést číslo stránky, na které se vztahuje. Pokud mnoho různých Bogdan knihy byly dříve zahrnuty jako poznámky pod čarou nebo vysvětlivky, musel bych uvést název knihy, aby se zabránilo záměně: Bogdan, Histoire des Pays de l'Est, s.. 59.
6- Finley, loc.cit., p. 25.
Stejné vysvětlení pro poznámce pod čarou 5, ale kdysi jsem loc.cit. místo, protože je to článek.
Týkající se elektronického REFERENCE
Když musí obsahovat elektronické odkazy z internetových stránek, můžete použít několik formátů. Navrhuji dvě populární formáty byste mohli použít, aby se respektovat správný formát: APA a MLA stylů.
APA Style
Příjmení a jméno autora (ů) (rok vydání.) Název článku nebo internetových stránkách (v kurzívou). Datum můžete získat informace z webových stránek tak, aby zahrnoval ji do svého dokumentu (měsíc, den a rok, všimněte si, že to není nutné informace) a adresu webové stránky.
tj.:
Rice, J.C., McBride, R.H. & Davis, J. (1998). Defining a web based learning environment. Retrieved November 5th, 2000 from https://www.byu.edu/ipt/workshops/wbi/text.html.
MLA Style
Z webové stránky, které neuvádějí jméno autora (y):
Název webové stránky v kurzívou. Datum můžete získat informace z webových stránek tak, aby zahrnoval ji do svého dokumentu (měsíc, den a rok) a adresu webové stránky, v tomto formátu: <Source>.
MetricToImperial. February 8th, 2023. <https://metrictoimperial.com>
Z webových stránek, kde je jméno autora jasně označeny:
Příjmení a jméno autora (ů). Datum můžete získat informace z webových stránek tak, aby zahrnoval ji do svého dokumentu (měsíc, den a rok) a adresu webové stránky, v tomto formátu: <Source>.
Radford, Robert. February 8th, 2023. <https://metrictoimperial.com>
LITERATURA
Několik pojmy k zapamatování, pokud jde o zařazení bibliografie k vašemu příspěvku:
Příklady bibliografických odkazůPříklad plného bibliografie |
* This article has been electronically translated. The original version of the document is available in English.